第二章 好,好,可真好

上一章 · 章节列表 · 下一章

博克侬写道:“要是你发现你的生活和另一个什么人的生活纠缠到一起了,可是又没有什么合乎逻辑的原因,那么这个人就可能是你的‘卡拉斯’里的一个成员。”

他在《博克侬的书》中还教导我们:“人类创造棋盘;上帝创造‘卡拉斯’。”按照他这句话的意思,一个“卡拉斯”是没有民族、制度、职业、家庭和阶级界限的。

它是象阿米巴那样千变万化的。

博克侬在他的“第五十三首小调”中邀请我们和他一起唱:

“呵,一个在中央公园里

昏睡的醉汉,

一个在黑暗的丛林中

猎狮的捕手,

还有一个中国牙科医生,

和一个英国皇后--

他们来到一起

相信一个主义。

好,好,可真好!

好,好,可真好!

好,好,可真好!

这么多各不相同的人相聚一堂,

都为一个目标。”

上一章 · 章节列表 · 下一章